Changeset 1385:ecf4fd34b293

Show
Ignore:
Timestamp:
07/28/10 18:52:46 (3 years ago)
Author:
Thomas Gambet <tgambet@…>
Branch:
default
Message:

Submitter: Toni Hermoso Pulido <toniher@…>

Location:
WebContent/WEB-INF/languages
Files:
2 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • WebContent/WEB-INF/languages/ca.properties

    r1372 r1385  
    11#Submitted by Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat> 
    2 #Wed Jul 28 06:38:04 UTC 2010 
     2#Wed Jul 28 16:55:40 UTC 2010 
    33anchor_message=Enllaç directe al missatge 
    44anchor_observation=Enllaç directe als resultats 
    5 anchor_uri=Enllaç directe a l'uri 
     5anchor_uri=Enllaç directe a l'URI 
    66column_token=Columna\: 
    77context_token=Context\: 
     
    1010direct_link_label=Enllaç directe\: 
    1111direct_link_title_1=Torna a validar aquest document en el lloc web del validador 
    12 direct_link_title_2=Enllaç a aquest lloc web del validador 
     12direct_link_title_2=Enllaç al lloc web d'aquest validador 
    1313documentation=Documentació 
    1414documentation_title=Documentació del servei i del programari que hi ha darrere 
    1515donation_program=Programa de Donació dels Validadors 
    16 download=Baixa 
     16download=Codi font 
    1717download_title=Baixa el codi font d'aquest servei 
    1818error_label=Errors 
     
    3737message_empty_uri=Cal introduir un URI per validar. 
    3838message_incomplete_language=Aquesta traducció és incomplerta. ${message_translation} 
     39message_input_changed=«%1» no accepta el mètode d'entrada «%2». L'Unicorn ha adaptat automàticament la sol·licitud, però els resultats de la comprocavació podria ser que no fossin acurats. 
     40message_input_changed_long=Poden haver-se perdut o canviat algunes capçaleres HTTP. La comprovació potser no pot seguir els enllaços que es troben el vostre document. 
    3941message_invalid_mime_type=El tipus MIME especificat (%1) no és vàlid. 
    4042message_invalid_url_syntax=L'URI especificat no és vàlid\: «%1». 
     43message_local_address_provided=La configuració de l'Unicorn prohibeix les adreces IP locals. Feu servir una adreça pública. 
    4144message_mail=S'està enviant l'informe a\: %1. 
    4245message_mail_date=S'ha executat la comprovació el %1. 
     
    4447message_missing_mime_type=No s'ha especificat el tipus MIME del vostre document. 
    4548message_no_observation_done=No hi ha cap resultat per mostrar. 
     49message_no_referer=La vostra sol·licitud no té una capçalera HTTP amb referent. 
     50message_no_task=No s'ha especificat cap tasca. L'Unicorn ha utilitzat la tasca per defecte\: «%1» 
    4651message_no_uploaded_file=Heu de carregar un fitxer. 
    4752message_not_found_mime_type=No s'ha pogut determinar el tipus MIME del vostre document. 
    4853message_nothing_to_validate=No s'ha tramès cap document. 
    4954message_observer_connect_exception=No es pot arribar a «%1». 
    50 message_translation=Ajuda'ns a <a href\="./translations%2">traduir Unicorn</a> a la teua llengua. 
     55message_observer_internal_error=«%1» ha informat d'un error intern. <a href\="%2">${direct_link_label}</a>. 
     56message_observer_not_found=La sol·licitud «%1» ha acabat en un <a href\="http\://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec10.html\#sec10.4.5">error HTTP 404 (No s'ha trobat)</a>. 
     57message_observer_read_timeout=«%1» no ha generat una resposta a temps. 
     58message_response_invalid_schema=«%1» ha utilitzat un format de resposta no permès. 
     59message_response_validation_error=«%1» ha generat una resposta que no és vàlida. 
     60message_ssl_warning=El certificat SSL del document no és vàlid. Tingueu en compte que alguns validadors poden no acceptar certificats SSL que no són vàlids i notificaran d'errors. 
     61message_translation=Ajudeu-nos a <a href\="./translations%2">traduir l'Unicorn</a> a la vostra llengua. 
    5162message_unauthorized_access=L'URI especificat requereix autenticació. 
    5263message_unavailable_language=L'Unicorn no es troba en la vostra llengua preferida (%1). ${message_translation} 
    5364message_unavailable_requested_language=L'Unicorn no es troba en la llengua que heu demanat (%1). ${message_translation} 
    5465message_unknown_host=Servidor central desconegut\: %1 
     66message_unknown_task=Tasca desconeguda\: «%1». L'Unicorn ha utilitzat la tasca per defecte\: «%2». 
    5567message_unsupported_mime_type=Aquesta tasca no funciona amb el tipus MIME del vostre document (%1). 
    5668message_unsupported_protocol=El servei en línia només funciona amb els URI «http\:» i «https\:». No funciona amb l'esquema «"%1». 
     
    5971select-a-task=Seleccioneu una tasca 
    6072simple_options=Opcions 
     73stack_trace_text=S'ha produït un error crític. A continuació hi ha una traça de pila de l'Unicorn; copieu-la i <a href\="mailto\:public-qa-dev@w3.org">trameteu-la en un informe d'error</a> per ajudar-nos a resoldre el problema. 
    6174submit=Comprova 
    6275submit_title=Tramet un fitxer per validar 
  • WebContent/WEB-INF/languages/tasks/ca.tasklist.properties

    r1373 r1385  
    11#Submitted by Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat> 
    2 #Wed Jul 28 06:38:04 UTC 2010 
    3 conformance=Comprovació General de Comformitat 
    4 conformance.description=Realitza tantes proves com sigui possible. 
     2#Wed Jul 28 16:55:40 UTC 2010 
     3conformance=Comprovaci� general de comformitat 
     4conformance.description=Realitza tantes comprovacions com sigui possible. 
    55custom=Tasca personalitzada 
    6 custom.description=Et permet escollir quines comprovacions realitzar 
     6custom.description=Us permet triar quines comprovacions es realitzaran 
    77custom.param.usermedium=Medi CSS de l'usuari\: 
    88custom.param.warning=Nivell d'avisos del CSS\: 
    99feed=Validador de canals 
    1010feed.description=Comprova la sintaxis dels canals Atom i RSS. 
    11 full-css=Validació de perfil CSS 
     11full-css=Validaci de perfil CSS 
    1212full-css.description=Comprova la validesa dels perfils CSS 1, CSS 2, CSS 2.1 i CSS 3. 
    1313mobileok=Validador de MobileOK 
    14 mobileok.description=Comprova la usabilitat mòbil 
     14mobileok.description=Comprova la usabilitat mbil 
    1515param.profile=Perfil CSS\: 
    1616param.profile.atsc-tv=Perfil ATSC TV 
     
    1919param.profile.css21=CSS Nivell 2.1 
    2020param.profile.css3=CSS Nivell 3 
    21 param.profile.mobile=Mòbil 
     21param.profile.mobile=Mbil 
    2222param.profile.svg=SVG 
    23 param.profile.svgbasic=SVG Bàsic 
     23param.profile.svgbasic=SVG Bsic 
    2424param.profile.svgtiny=SVG Tiny 
    2525param.profile.tv=Perfil TV 
    2626param.tests=Proves\: 
    27 param.tests.appc-checker=XHTML - Apèndix C 
     27param.tests.appc-checker=XHTML - Apndix C 
    2828param.tests.css-validator=CSS 
    2929param.tests.feed=RSS/Atom 
     
    3636param.usermedium.embossed=Relleu (embossed) 
    3737param.usermedium.handheld=Petits dispositius (handheld) 
    38 param.usermedium.presentation=Presentació (presentation) 
    39 param.usermedium.print=Impressió (print) 
    40 param.usermedium.projection=Projecció (projection) 
     38param.usermedium.presentation=Presentaci (presentation) 
     39param.usermedium.print=Impressi (print) 
     40param.usermedium.projection=Projecci (projection) 
    4141param.usermedium.screen=Pantalla (screen) 
    4242param.usermedium.tty=TTY (tty) 
    4343param.usermedium.tv=TV (tv) 
    4444param.warning=Avisos\: 
    45 param.warning.0=Les més importants 
     45param.warning.0=Els m�s importants 
    4646param.warning.1=Informe normal 
    47 param.warning.2=Totes 
     47param.warning.2=Tots 
    4848param.warning.no=Sense avisos 
    4949test=Tasca de prova 
    50 test.description=Aquesta tasca permet als desenvolupadors validar la seva sortida. Envieu un fitxer de resposta de l'Unicorn i mireu el resultat. 
     50test.description=Aquesta tasca permet als desenvolupadors validar la sortida de l'Unicorn. Envieu un fitxer de resposta de l'Unicorn i reviseu-ne el resultat.