Changeset 1385:ecf4fd34b293
- Timestamp:
- 07/28/10 18:52:46 (3 years ago)
- Author:
- Thomas Gambet <tgambet@…>
- Branch:
- default
- Message:
-
Submitter: Toni Hermoso Pulido <toniher@…>
- Location:
- WebContent/WEB-INF/languages
- Files:
-
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
|
r1372
|
r1385
|
|
| 1 | 1 | #Submitted by Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat> |
| 2 | | #Wed Jul 28 06:38:04 UTC 2010 |
| | 2 | #Wed Jul 28 16:55:40 UTC 2010 |
| 3 | 3 | anchor_message=Enllaç directe al missatge |
| 4 | 4 | anchor_observation=Enllaç directe als resultats |
| 5 | | anchor_uri=Enllaç directe a l'uri |
| | 5 | anchor_uri=Enllaç directe a l'URI |
| 6 | 6 | column_token=Columna\: |
| 7 | 7 | context_token=Context\: |
| … |
… |
|
| 10 | 10 | direct_link_label=Enllaç directe\: |
| 11 | 11 | direct_link_title_1=Torna a validar aquest document en el lloc web del validador |
| 12 | | direct_link_title_2=Enllaç a aquest lloc web del validador |
| | 12 | direct_link_title_2=Enllaç al lloc web d'aquest validador |
| 13 | 13 | documentation=Documentació |
| 14 | 14 | documentation_title=Documentació del servei i del programari que hi ha darrere |
| 15 | 15 | donation_program=Programa de Donació dels Validadors |
| 16 | | download=Baixa |
| | 16 | download=Codi font |
| 17 | 17 | download_title=Baixa el codi font d'aquest servei |
| 18 | 18 | error_label=Errors |
| … |
… |
|
| 37 | 37 | message_empty_uri=Cal introduir un URI per validar. |
| 38 | 38 | message_incomplete_language=Aquesta traducció és incomplerta. ${message_translation} |
| | 39 | message_input_changed=«%1» no accepta el mètode d'entrada «%2». L'Unicorn ha adaptat automàticament la sol·licitud, però els resultats de la comprocavació podria ser que no fossin acurats. |
| | 40 | message_input_changed_long=Poden haver-se perdut o canviat algunes capçaleres HTTP. La comprovació potser no pot seguir els enllaços que es troben el vostre document. |
| 39 | 41 | message_invalid_mime_type=El tipus MIME especificat (%1) no és vàlid. |
| 40 | 42 | message_invalid_url_syntax=L'URI especificat no és vàlid\: «%1». |
| | 43 | message_local_address_provided=La configuració de l'Unicorn prohibeix les adreces IP locals. Feu servir una adreça pública. |
| 41 | 44 | message_mail=S'està enviant l'informe a\: %1. |
| 42 | 45 | message_mail_date=S'ha executat la comprovació el %1. |
| … |
… |
|
| 44 | 47 | message_missing_mime_type=No s'ha especificat el tipus MIME del vostre document. |
| 45 | 48 | message_no_observation_done=No hi ha cap resultat per mostrar. |
| | 49 | message_no_referer=La vostra sol·licitud no té una capçalera HTTP amb referent. |
| | 50 | message_no_task=No s'ha especificat cap tasca. L'Unicorn ha utilitzat la tasca per defecte\: «%1» |
| 46 | 51 | message_no_uploaded_file=Heu de carregar un fitxer. |
| 47 | 52 | message_not_found_mime_type=No s'ha pogut determinar el tipus MIME del vostre document. |
| 48 | 53 | message_nothing_to_validate=No s'ha tramès cap document. |
| 49 | 54 | message_observer_connect_exception=No es pot arribar a «%1». |
| 50 | | message_translation=Ajuda'ns a <a href\="./translations%2">traduir Unicorn</a> a la teua llengua. |
| | 55 | message_observer_internal_error=«%1» ha informat d'un error intern. <a href\="%2">${direct_link_label}</a>. |
| | 56 | message_observer_not_found=La sol·licitud «%1» ha acabat en un <a href\="http\://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec10.html\#sec10.4.5">error HTTP 404 (No s'ha trobat)</a>. |
| | 57 | message_observer_read_timeout=«%1» no ha generat una resposta a temps. |
| | 58 | message_response_invalid_schema=«%1» ha utilitzat un format de resposta no permès. |
| | 59 | message_response_validation_error=«%1» ha generat una resposta que no és vàlida. |
| | 60 | message_ssl_warning=El certificat SSL del document no és vàlid. Tingueu en compte que alguns validadors poden no acceptar certificats SSL que no són vàlids i notificaran d'errors. |
| | 61 | message_translation=Ajudeu-nos a <a href\="./translations%2">traduir l'Unicorn</a> a la vostra llengua. |
| 51 | 62 | message_unauthorized_access=L'URI especificat requereix autenticació. |
| 52 | 63 | message_unavailable_language=L'Unicorn no es troba en la vostra llengua preferida (%1). ${message_translation} |
| 53 | 64 | message_unavailable_requested_language=L'Unicorn no es troba en la llengua que heu demanat (%1). ${message_translation} |
| 54 | 65 | message_unknown_host=Servidor central desconegut\: %1 |
| | 66 | message_unknown_task=Tasca desconeguda\: «%1». L'Unicorn ha utilitzat la tasca per defecte\: «%2». |
| 55 | 67 | message_unsupported_mime_type=Aquesta tasca no funciona amb el tipus MIME del vostre document (%1). |
| 56 | 68 | message_unsupported_protocol=El servei en línia només funciona amb els URI «http\:» i «https\:». No funciona amb l'esquema «"%1». |
| … |
… |
|
| 59 | 71 | select-a-task=Seleccioneu una tasca |
| 60 | 72 | simple_options=Opcions |
| | 73 | stack_trace_text=S'ha produït un error crític. A continuació hi ha una traça de pila de l'Unicorn; copieu-la i <a href\="mailto\:public-qa-dev@w3.org">trameteu-la en un informe d'error</a> per ajudar-nos a resoldre el problema. |
| 61 | 74 | submit=Comprova |
| 62 | 75 | submit_title=Tramet un fitxer per validar |
-
|
r1373
|
r1385
|
|
| 1 | 1 | #Submitted by Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat> |
| 2 | | #Wed Jul 28 06:38:04 UTC 2010 |
| 3 | | conformance=Comprovació General de Comformitat |
| 4 | | conformance.description=Realitza tantes proves com sigui possible. |
| | 2 | #Wed Jul 28 16:55:40 UTC 2010 |
| | 3 | conformance=Comprovaci� general de comformitat |
| | 4 | conformance.description=Realitza tantes comprovacions com sigui possible. |
| 5 | 5 | custom=Tasca personalitzada |
| 6 | | custom.description=Et permet escollir quines comprovacions realitzar |
| | 6 | custom.description=Us permet triar quines comprovacions es realitzaran |
| 7 | 7 | custom.param.usermedium=Medi CSS de l'usuari\: |
| 8 | 8 | custom.param.warning=Nivell d'avisos del CSS\: |
| 9 | 9 | feed=Validador de canals |
| 10 | 10 | feed.description=Comprova la sintaxis dels canals Atom i RSS. |
| 11 | | full-css=Validació de perfil CSS |
| | 11 | full-css=Validaci� de perfil CSS |
| 12 | 12 | full-css.description=Comprova la validesa dels perfils CSS 1, CSS 2, CSS 2.1 i CSS 3. |
| 13 | 13 | mobileok=Validador de MobileOK |
| 14 | | mobileok.description=Comprova la usabilitat mòbil |
| | 14 | mobileok.description=Comprova la usabilitat m�bil |
| 15 | 15 | param.profile=Perfil CSS\: |
| 16 | 16 | param.profile.atsc-tv=Perfil ATSC TV |
| … |
… |
|
| 19 | 19 | param.profile.css21=CSS Nivell 2.1 |
| 20 | 20 | param.profile.css3=CSS Nivell 3 |
| 21 | | param.profile.mobile=Mòbil |
| | 21 | param.profile.mobile=M�bil |
| 22 | 22 | param.profile.svg=SVG |
| 23 | | param.profile.svgbasic=SVG Bàsic |
| | 23 | param.profile.svgbasic=SVG B�sic |
| 24 | 24 | param.profile.svgtiny=SVG Tiny |
| 25 | 25 | param.profile.tv=Perfil TV |
| 26 | 26 | param.tests=Proves\: |
| 27 | | param.tests.appc-checker=XHTML - Apèndix C |
| | 27 | param.tests.appc-checker=XHTML - Ap�ndix C |
| 28 | 28 | param.tests.css-validator=CSS |
| 29 | 29 | param.tests.feed=RSS/Atom |
| … |
… |
|
| 36 | 36 | param.usermedium.embossed=Relleu (embossed) |
| 37 | 37 | param.usermedium.handheld=Petits dispositius (handheld) |
| 38 | | param.usermedium.presentation=Presentació (presentation) |
| 39 | | param.usermedium.print=Impressió (print) |
| 40 | | param.usermedium.projection=Projecció (projection) |
| | 38 | param.usermedium.presentation=Presentaci� (presentation) |
| | 39 | param.usermedium.print=Impressi� (print) |
| | 40 | param.usermedium.projection=Projecci� (projection) |
| 41 | 41 | param.usermedium.screen=Pantalla (screen) |
| 42 | 42 | param.usermedium.tty=TTY (tty) |
| 43 | 43 | param.usermedium.tv=TV (tv) |
| 44 | 44 | param.warning=Avisos\: |
| 45 | | param.warning.0=Les més importants |
| | 45 | param.warning.0=Els m�s importants |
| 46 | 46 | param.warning.1=Informe normal |
| 47 | | param.warning.2=Totes |
| | 47 | param.warning.2=Tots |
| 48 | 48 | param.warning.no=Sense avisos |
| 49 | 49 | test=Tasca de prova |
| 50 | | test.description=Aquesta tasca permet als desenvolupadors validar la seva sortida. Envieu un fitxer de resposta de l'Unicorn i mireu el resultat. |
| | 50 | test.description=Aquesta tasca permet als desenvolupadors validar la sortida de l'Unicorn. Envieu un fitxer de resposta de l'Unicorn i reviseu-ne el resultat. |