Changeset 1091:fad9b179c871
- Timestamp:
- 05/19/10 10:28:08 (3 years ago)
- Author:
- jean-gui
- Branch:
- default
- convert_revision:
- svn:cdcfb263-7567-472c-a848-e2c2df3466e7/trunk@1092
- Message:
-
Submitter: Hirotaka Nakajima <hiro@…>
- Location:
- WebContent/WEB-INF/languages
- Files:
-
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
|
r1053
|
r1091
|
|
| 1 | | #$Id: ja.properties,v 1.6 2010-05-06 16:09:24 tgambet Exp $ |
| | 1 | #$Id: ja.properties,v 1.7 2010-05-19 10:28:04 jean-gui Exp $ |
| 2 | 2 | # |
| 3 | | #Submitted by drry <drry+w3c@livedoor.com> |
| 4 | | #Fri Mar 19 07:55:24 UTC 2010 |
| | 3 | #Submitted by Hirotaka Nakajima <hiro@w3.org> |
| | 4 | #Wed May 19 10:20:04 UTC 2010 |
| 5 | 5 | anchor_message=このメッセージへのリンク |
| 6 | 6 | anchor_observation=この結果へのリンク |
| 7 | 7 | anchor_uri=このURIへのリンク |
| 8 | 8 | column_token=列\: |
| | 9 | context_token=コンテキスト\: |
| 9 | 10 | direct_link_label=リンク |
| 10 | 11 | direct_link_title_1=検証サービスのWebサイトでこの文書を再検証する |
| 11 | 12 | direct_link_title_2=この検証サービスWebサイトへのリンク |
| 12 | 13 | documentation=ドキュメント |
| | 14 | documentation_title=このサービスに関する文書およびソフトウェア |
| 13 | 15 | donation_program=検証サービス寄付プログラム |
| 14 | 16 | download=ダウンロード |
| … |
… |
|
| 29 | 31 | local_file_label=ローカルファイル\: |
| 30 | 32 | location=場所 |
| | 33 | message_connect_exception=送信されたURIは利用できません。もう一度確認してください。 |
| 31 | 34 | message_document_not_found=指定された文書は存在しません。 |
| 32 | 35 | message_empty_direct_input=検証する文書を入力する必要があります。 |
| | 36 | message_empty_uploaded_file=アップロードされたファイルは空です。 |
| 33 | 37 | message_empty_uri=検証するURIを入力する必要があります。 |
| 34 | 38 | message_incomplete_language=この翻訳は未完全です。 ${message_translation} |
| | 39 | message_input_changed=%1は%2には対応していません。Unicornは自動的に要求を処理しますが、検証結果が不正確な場合があります。 |
| 35 | 40 | message_input_changed_long=HTTPヘッダーのいくつかは失われたり変更された可能性があり、検証サービスは文書に含まれていたリンクを追うことができないかもしれません。 |
| 36 | 41 | message_invalid_mime_type=指定されたmime-type (%1) は無効です。 |
| … |
… |
|
| 41 | 46 | message_no_observation_done=表示する結果がありません。 |
| 42 | 47 | message_no_referer=要求にリファラーHTTPヘッダーがありません。 |
| | 48 | message_no_task=タスクが選択されていません。Unicornはデフォルトタスク(%1)を使用します。 |
| 43 | 49 | message_no_uploaded_file=ファイルをアップロードする必要があります。 |
| 44 | 50 | message_not_found_mime_type=文書のmime-typeを推測することができませんでした。 |
| | 51 | message_nothing_to_validate=文書が送信されていません。 |
| 45 | 52 | message_observer_connect_exception=「%1」は到達不可能です。 |
| 46 | 53 | message_observer_internal_error=「%1」が内部エラーを報告しました。 |
| … |
… |
|
| 49 | 56 | message_response_invalid_schema=「%1」は対応していない形式の応答を利用しています。 |
| 50 | 57 | message_response_validation_error=「%1」が無効な応答を返しました。 |
| | 58 | message_ssl_warning=この文書のSSL証明書は有効ではありません。(検証サービスによっては有効でないSSL証明書に対応せず、このエラーを出力します) |
| 51 | 59 | message_translation=<a href\="./translations%2">Unicornの翻訳</a>にご協力ください。 |
| 52 | 60 | message_unauthorized_access=指定されたURIは認証が必要です。 |
| … |
… |
|
| 54 | 62 | message_unavailable_requested_language=要求された言語 (%1) ではUnicornを利用できません。 ${message_translation} |
| 55 | 63 | message_unknown_host=%1 \: 不明なホストです。 |
| | 64 | message_unknown_task=未知のタスク("%1") Unicornはデフォルトタスク(%2)を使用します。 |
| | 65 | message_unsupported_mime_type=文書(%1)のMIMEタイプはこのタスクではサポートされていません。 |
| 56 | 66 | result_for=%1 の結果 |
| | 67 | result_for_upload=送信された文書の結果 |
| | 68 | select-a-task=タスクを選択 |
| 57 | 69 | simple_options=オプション |
| 58 | 70 | stack_trace_text=致命的なエラーが起きました。以下はUnicornからのスタックトレースです。コピーして問題解決の手助けに<a href\="mailto\:public-qa-dev@w3.org">バグ報告を提出</a>してください。 |
| 59 | 71 | submit=チェック |
| | 72 | submit_title=検証の為ファイルを送信する |
| | 73 | submitted_file=送信された文書 |
| 60 | 74 | task_label=タスク\: |
| 61 | 75 | test_fail=このドキュメントは %1 のテストに合格しませんでした |
| 62 | 76 | test_ok=このドキュメントは %1 のテストに合格しました |
| | 77 | test_undef=テスト結果\: %1 |
| 63 | 78 | translations=翻訳 |
| 64 | 79 | translations_title=Unicornの翻訳にご協力ください |
-
|
r991
|
r1091
|
|
| 1 | | #$Id: ja.tasklist.properties,v 1.1 2010-03-19 15:23:03 jean-gui Exp $ |
| | 1 | #$Id: ja.tasklist.properties,v 1.2 2010-05-19 10:28:08 jean-gui Exp $ |
| 2 | 2 | # |
| 3 | | #Submitted by drry <drry+w3c@livedoor.com> |
| 4 | | #Fri Mar 19 07:55:24 UTC 2010 |
| | 3 | #Submitted by Hirotaka Nakajima <hiro@w3.org> |
| | 4 | #Wed May 19 10:20:04 UTC 2010 |
| | 5 | conformance.description=可能な検証を実行する |
| | 6 | custom=カスタム検証 |
| | 7 | custom.description=実行したい検証を選択してください。 |
| 5 | 8 | custom.param.warning=CSS警告レベル\: |
| | 9 | full-css=グローバルCSS検証 |
| 6 | 10 | full-css.description=CSS 1およびCSS 2、CSS 2.1、CSS 3プロファイルに対する妥当性を検証します |
| | 11 | mobileok=Mobile OK検証 |
| 7 | 12 | param.profile=CSSプロファイル\: |
| | 13 | param.profile.atsc-tv=ATSCテレビプロファイル |
| 8 | 14 | param.profile.css1=CSSレベル1 |
| 9 | 15 | param.profile.css2=CSSレベル2 |
| 10 | 16 | param.profile.css21=CSSレベル2.1 |
| 11 | 17 | param.profile.css3=CSSレベル3 |
| | 18 | param.profile.mobile=モバイル |
| 12 | 19 | param.profile.svg=SVG |
| 13 | 20 | param.profile.svgbasic=SVG Basic |
| 14 | 21 | param.profile.svgtiny=SVG Tiny |
| | 22 | param.profile.tv=テレビプロファイル |
| | 23 | param.tests=テスト\: |
| 15 | 24 | param.tests.appc-checker=XHTML - 附属書 C |
| 16 | 25 | param.tests.css-validator=CSS |
| 17 | 26 | param.tests.markup-validator=(X)HTML |
| | 27 | param.tests.mobileok=Mobile OK |
| 18 | 28 | param.usermedium=利用者媒体\: |
| 19 | 29 | param.usermedium.all=すべて |
| … |
… |
|
| 30 | 40 | param.warning.2=すべて |
| 31 | 41 | param.warning.no=警告なし |
| | 42 | test=テストタスク |
| | 43 | test.description=このタスクは開発者がUnicorn出力をテストする為に行います。Unicorn出力結果ファイルを送信し、テスト結果を得ることができます。 |