Changeset 1009:d861a2bb6986
- Timestamp:
- 03/20/10 17:25:46 (3 years ago)
- Author:
- tgambet
- Branch:
- default
- convert_revision:
- svn:cdcfb263-7567-472c-a848-e2c2df3466e7/trunk@1010
- Message:
-
removed unused properties
- Location:
- WebContent/WEB-INF/languages
- Files:
-
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
|
r936
|
r1009
|
|
| 1 | | #$Id: ca.properties,v 1.5 2010-01-18 11:07:57 jean-gui Exp $ |
| | 1 | #$Id: ca.properties,v 1.6 2010-03-20 17:25:46 tgambet Exp $ |
| 2 | 2 | # |
| 3 | 3 | #Submitted by Vicent Ibáñez <vicent34@gmail.com> |
| … |
… |
|
| 13 | 13 | direct_link_title_1=Tornar a validar aquest document en el lloc web del validador |
| 14 | 14 | direct_link_title_2=Enllaç a aquest lloc web del validador |
| 15 | | direction=ltr |
| 16 | 15 | documentation=Documentació |
| 17 | 16 | documentation_title=Documentació sobre aquest servei i el programari que hi ha darrera |
| … |
… |
|
| 40 | 39 | message_empty_uri=Cal introduir una URI per validar. |
| 41 | 40 | message_incomplete_language=Aquesta traducció és incomplerta. ${message_translation} |
| 42 | | message_invalid_requested_language=El llenguatge demanat (%1) no existeix. |
| 43 | 41 | message_no_observation_done=No hi ha cap resultat per mostrar. |
| 44 | 42 | message_no_uploaded_file=Necessita carregar un arxiu. |
-
|
r932
|
r1009
|
|
| 1 | | #$Id: de.properties,v 1.4 2009-11-06 16:14:31 jean-gui Exp $ |
| | 1 | #$Id: de.properties,v 1.5 2010-03-20 17:25:46 tgambet Exp $ |
| 2 | 2 | # |
| 3 | 3 | #Submitted by Ch. Feiler <admin@wellnessdatenbank.com> |
| … |
… |
|
| 13 | 13 | direct_link_title_1=Dieses Dokument auf der Validator Webseite erneut validieren |
| 14 | 14 | direct_link_title_2=Link zu dieser Validator Webseite |
| 15 | | direction=ltr |
| 16 | 15 | documentation=Dokumentation |
| 17 | 16 | documentation_title=Dokumentation dieses Services und der Software dahinter |
| … |
… |
|
| 43 | 42 | message_input_changed_long=Einige HTTP Header sind möglicherweise verloren gegangen oder wurden geändert und der Checker ist eventuell nicht in der Lage, die Links in deinen Dokument zu verfolgen. |
| 44 | 43 | message_invalid_mime_type=Der angegebene MIME-Type (%1) ist ungültig. |
| 45 | | message_invalid_requested_language=Die von dir angeforderte Sprache (%1) exisitert nicht. |
| 46 | 44 | message_invalid_url_syntax=Die angegebene URI ist ungültig\: "%1". |
| 47 | 45 | message_mail=Der Bericht wird gesendet an\: %1. |
-
|
r910
|
r1009
|
|
| 1 | | #$Id: es.properties,v 1.5 2009-10-23 14:11:19 jean-gui Exp $ |
| | 1 | #$Id: es.properties,v 1.6 2010-03-20 17:25:46 tgambet Exp $ |
| 2 | 2 | # |
| 3 | 3 | #Submitted by Ricardo de la Vega <rdelavega@hipocampo.org> |
| … |
… |
|
| 13 | 13 | direct_link_title_1=Revalidar este documento en el sitio web del validador |
| 14 | 14 | direct_link_title_2=Enlace al sitio web de este validador |
| 15 | | direction=ltr |
| 16 | 15 | documentation=Documentación |
| 17 | 16 | documentation_title=Documentación acerca de este servicio y el software que está detrás |
| … |
… |
|
| 43 | 42 | message_input_changed_long=Algunas cabeceras HTTP pueden haberse perdido o haber cambiado, y el puede que el validador no sea capaz de seguir los enlaces contenidos en su documento. |
| 44 | 43 | message_invalid_mime_type=El tipo MIME especificado (%1) no es válido. |
| 45 | | message_invalid_requested_language=El lenguaje solicitado (%1) no existe. |
| 46 | 44 | message_invalid_url_syntax=No es válida la URI especificada\: "%1". |
| 47 | 45 | message_mail=Se ha enviado el informe a\: %1. |
-
|
r913
|
r1009
|
|
| 1 | | #$Id: fr.properties,v 1.35 2009-10-23 14:43:23 vivien Exp $ |
| | 1 | #$Id: fr.properties,v 1.36 2010-03-20 17:25:46 tgambet Exp $ |
| 2 | 2 | # |
| 3 | 3 | #Submitted by Vivien Lacourba <vivien@w3.org> |
| … |
… |
|
| 13 | 13 | direct_link_title_1=Revalider ce document sur le site du validateur |
| 14 | 14 | direct_link_title_2=Lien vers le site de ce validateur |
| 15 | | direction=ltr |
| 16 | 15 | documentation=Documentation |
| 17 | 16 | documentation_title=Documentation à propos de ce service et du code associé |
| … |
… |
|
| 43 | 42 | message_input_changed_long=Il est possible que certains en-têtes HTTP aient été supprimés ou changés et que ce vérificateur ne soit pas en mesure de suivre les liens contenus dans votre document. |
| 44 | 43 | message_invalid_mime_type=Le mime-type spécifié (%1) est invalide. |
| 45 | | message_invalid_requested_language=La langue demandée (%1) n'est pas valide. |
| 46 | 44 | message_invalid_url_syntax=L'URI spécifiée est invalide \: "%1". |
| 47 | 45 | message_mail=Le rapport est en cours d'envoi à l'adresse \: %1 |
-
|
r949
|
r1009
|
|
| 1 | | #$Id: hu.properties,v 1.4 2010-03-01 16:22:52 jean-gui Exp $ |
| | 1 | #$Id: hu.properties,v 1.5 2010-03-20 17:25:46 tgambet Exp $ |
| 2 | 2 | # |
| 3 | 3 | #Submitted by Zsolt Lauter <lauterzsolti@gmail.com> |
| … |
… |
|
| 13 | 13 | direct_link_title_1=A jelenlegi dokumentum ismételt vizsgálata a helyességellenőrző weboldalán |
| 14 | 14 | direct_link_title_2=Hivatkozás erre a helyességellenőrző weboldalra |
| 15 | | direction=ltr |
| 16 | 15 | documentation=Dokumentáció |
| 17 | 16 | documentation_title=Dokumentáció erről a szolgáltatásról és a mögötte levő szoftverről |
| … |
… |
|
| 43 | 42 | message_input_changed_long=Valószínűleg elveszett vagy megváltozott néhány HTTP fejléc és az ellenőrző nem tudja követni a dokumentumban található linkeket. |
| 44 | 43 | message_invalid_mime_type=A megadott MIME típus (%1) érvénytelen. |
| 45 | | message_invalid_requested_language=A nyelv, amit el szeretne érni (%1), nem található. |
| 46 | 44 | message_invalid_url_syntax=A megadott URI érvénytelen\: "%1". |
| 47 | 45 | message_mail=A jelentést elküldtük ide\: %1. |
-
|
r993
|
r1009
|
|
| 1 | | #$Id: it.properties,v 1.10 2010-03-20 15:18:44 tgambet Exp $ |
| | 1 | #$Id: it.properties,v 1.11 2010-03-20 17:25:45 tgambet Exp $ |
| 2 | 2 | # |
| 3 | 3 | #Submitted by Walter Raponi <walter.raponi@gmail.com> |
| … |
… |
|
| 13 | 13 | direct_link_title_1=Rivalidare questo documento sul sito del validatore |
| 14 | 14 | direct_link_title_2=Link al sito di questo validatore |
| 15 | | direction=ltr |
| 16 | 15 | documentation=Documentazione |
| 17 | 16 | documentation_title=Documentazione su questo servizio ed il software |
| … |
… |
|
| 43 | 42 | message_input_changed_long=Alcuni header HTTP potrebbero essere andati persi o cambiati ed il controllo non potrebbe non essere in grado di seguire i link contenuti nel tuo documento. |
| 44 | 43 | message_invalid_mime_type=Il tipo di mime specificato (%1) è errato. |
| 45 | | message_invalid_requested_language=La lingua che hai richiesto (%1) non esiste. |
| 46 | 44 | message_invalid_url_syntax=Questo URI è errato "%1" |
| 47 | 45 | message_mail=Il report è stato inviato a\: %1 |
-
|
r991
|
r1009
|
|
| 1 | | #$Id: ja.properties,v 1.4 2010-03-19 15:18:16 jean-gui Exp $ |
| | 1 | #$Id: ja.properties,v 1.5 2010-03-20 17:25:46 tgambet Exp $ |
| 2 | 2 | # |
| 3 | 3 | #Submitted by drry <drry+w3c@livedoor.com> |
| … |
… |
|
| 10 | 10 | direct_link_title_1=検証サービスのWebサイトでこの文書を再検証する |
| 11 | 11 | direct_link_title_2=この検証サービスWebサイトへのリンク |
| 12 | | direction=ltr |
| 13 | 12 | documentation=ドキュメント |
| 14 | 13 | donation_program=検証サービス寄付プログラム |
| … |
… |
|
| 36 | 35 | message_input_changed_long=HTTPヘッダーのいくつかは失われたり変更された可能性があり、検証サービスは文書に含まれていたリンクを追うことができないかもしれません。 |
| 37 | 36 | message_invalid_mime_type=指定されたmime-type (%1) は無効です。 |
| 38 | | message_invalid_requested_language=要求された言語 (%1) は存在しません。 |
| 39 | 37 | message_invalid_url_syntax=指定されたURIは無効です\: "%1" |
| 40 | 38 | message_mail=報告は %1 へ送信中です。 |
-
|
r939
|
r1009
|
|
| 1 | | #$Id: ko.properties,v 1.3 2010-01-21 12:57:53 jean-gui Exp $ |
| | 1 | #$Id: ko.properties,v 1.4 2010-03-20 17:25:46 tgambet Exp $ |
| 2 | 2 | # |
| 3 | 3 | #Submitted by Hooney Jo <johoon@gmail.com> |
| … |
… |
|
| 10 | 10 | contexts_show=%1 더보기... |
| 11 | 11 | context_token=문맥: |
| 12 | | direction=ltr |
| 13 | 12 | direct_link_label=직접 연결 |
| 14 | 13 | direct_link_title_1=이 문서를 다시 검사하기 |
| … |
… |
|
| 43 | 42 | message_input_changed_long=일부 HTTP 헤더가 잃어버리거나 변경되서 검사기가 문서에 연결된 링크이 추출이 어려울 수 있습니다. |
| 44 | 43 | message_invalid_mime_type=특정 mime-type(%1)는 유효하지 않습니다. |
| 45 | | message_invalid_requested_language=요청한 (%1) 언어는 존재하지 않습니다. |
| 46 | 44 | message_invalid_url_syntax=특정 URI가 유효하지 않습니다\: "%1". |
| 47 | 45 | message_mail_date=%1 실행 검사. |
-
|
r941
|
r1009
|
|
| 1 | | #$Id: nl.properties,v 1.6 2010-01-26 13:42:19 jean-gui Exp $ |
| | 1 | #$Id: nl.properties,v 1.7 2010-03-20 17:25:46 tgambet Exp $ |
| 2 | 2 | # |
| 3 | 3 | #Submitted by Patrick Uiterwijk <puiterwijk@gmail.com> |
| … |
… |
|
| 13 | 13 | direct_link_title_1=Valideer dit document opnieuw op de website van de validator |
| 14 | 14 | direct_link_title_2=Link naar de website van deze validator |
| 15 | | direction=ltr |
| 16 | 15 | documentation=Documentatie |
| 17 | 16 | documentation_title=Documentatie voor deze service en de software erachter |
| … |
… |
|
| 43 | 42 | message_input_changed_long=Sommige HTTP-headers kunnen zijn verdwenen of veranderd en de Observer is misschien niet in staat de links in uw document te volgen. |
| 44 | 43 | message_invalid_mime_type=Het opgegeven MIME-type (%1) is ongeldig. |
| 45 | | message_invalid_requested_language=De taal die u heeft gevraagd (%1) bestaat niet. |
| 46 | 44 | message_invalid_url_syntax=De opgegeven URI is ongeldig\: "%1" |
| 47 | 45 | message_mail=Dit rapport wordt opgestuurd naar\: %1 |
-
|
r942
|
r1009
|
|
| 1 | | #$Id: pl.properties,v 1.2 2010-01-26 14:14:17 jean-gui Exp $ |
| | 1 | #$Id: pl.properties,v 1.3 2010-03-20 17:25:46 tgambet Exp $ |
| 2 | 2 | # |
| 3 | 3 | #Submitted by Tavaro <tavarotintelme@gmail.com> |
| … |
… |
|
| 13 | 13 | direct_link_title_1=Sprawdź ten dokument za pomocą walidatora |
| 14 | 14 | direct_link_title_2=Odnośnik do strony walidacji |
| 15 | | direction=ltr |
| 16 | 15 | documentation=Dokumentacja |
| 17 | 16 | documentation_title=Dokumentacja tej usługi oraz oprogramowania, z którego korzysta |
| … |
… |
|
| 43 | 42 | message_input_changed_long=Niektóre nagłówki HTTP mogły zostać utracone lub zmienione. Może to uniemożliwić usłudze walidacji podążanie za odnośnikami umieszczonymi w dokumencie. |
| 44 | 43 | message_invalid_mime_type=Zadeklarowany typ mime (%1) jest nieprawidłowy. |
| 45 | | message_invalid_requested_language=Zażądany język (%1) nie istnieje. |
| 46 | 44 | message_invalid_url_syntax=Wprowadzony adres URI jest nieprawidłowy\: "%1". |
| 47 | 45 | message_mail=Raport zostanie wysłany do\: %1. |
-
|
r952
|
r1009
|
|
| 1 | | #$Id: ru.properties,v 1.3 2010-03-03 14:14:48 jean-gui Exp $ |
| | 1 | #$Id: ru.properties,v 1.4 2010-03-20 17:25:46 tgambet Exp $ |
| 2 | 2 | # |
| 3 | 3 | #Submitted by Sergey "putnik" Leschina <i.am.putnik@gmail.com> |
| … |
… |
|
| 13 | 13 | direct_link_title_1=Перепроверить этот документ на сайте валидатора |
| 14 | 14 | direct_link_title_2=Ссылка на сайт валидатора |
| 15 | | direction=ltr |
| 16 | 15 | documentation=Документация |
| 17 | 16 | documentation_title=Документация об этом сервисе и программном обеспечении, стоящим за ним |
| … |
… |
|
| 43 | 42 | message_input_changed_long=Некоторые HTTP-заголовки могли быть потеряны или изменены, и проверяющая программа не может проследовать по ссылкам, содержащимся в вашем документе. |
| 44 | 43 | message_invalid_mime_type=Указанный mime-тип (%1) неверен. |
| 45 | | message_invalid_requested_language=Язык, который вы запросили (%1), не существует. |
| 46 | 44 | message_invalid_url_syntax=Указанный URI неверен\: «%1». |
| 47 | 45 | message_mail=Отчёт был отправлен на\: %1. |
-
|
r928
|
r1009
|
|
| 1 | | #$Id: sv.properties,v 1.3 2009-10-28 17:31:45 jean-gui Exp $ |
| | 1 | #$Id: sv.properties,v 1.4 2010-03-20 17:25:46 tgambet Exp $ |
| 2 | 2 | # |
| 3 | 3 | #Submitted by Magne Andersson <magne.andersson@telia.com> |
| … |
… |
|
| 9 | 9 | contexts_show=%1 mer... |
| 10 | 10 | direct_link_label=Direktlänk |
| 11 | | direction=ltr |
| 12 | 11 | documentation=Dokumentation |
| 13 | 12 | documentation_title=Dokumentation om denna tjänst och programvaran som gör den möjlig |
| … |
… |
|
| 34 | 33 | message_incomplete_language=Den här översättningen är inte komplett. ${message_translation} |
| 35 | 34 | message_invalid_mime_type=Den specifierade MIME-typen (%1) är ogiltig. |
| 36 | | message_invalid_requested_language=Språket du valde (%1) existerar inte. |
| 37 | 35 | message_invalid_url_syntax=Den specifierade URI-adressen är ogiltig\: "%1". |
| 38 | 36 | message_mail=Rapporten skickas till\: %1. |