| 1 | #$Id: nb.properties,v 1.4 2010-05-19 12:41:27 jean-gui Exp $ |
|---|
| 2 | # |
|---|
| 3 | #Submitted by Jon Hjerting <jon@hjerting.com> |
|---|
| 4 | #Wed May 19 11:58:13 UTC 2010 |
|---|
| 5 | anchor_message=Direkte lenke til denne meldingen |
|---|
| 6 | anchor_observation=Direkte lenke til disse resultatene |
|---|
| 7 | anchor_uri=Direkte lenke til denne URI |
|---|
| 8 | column_token=Kolonne |
|---|
| 9 | context_token=Kontekst |
|---|
| 10 | contexts_hide=Skjul kontekst |
|---|
| 11 | contexts_show=%1 mere... |
|---|
| 12 | direct_link_label=Direkte lenke |
|---|
| 13 | direct_link_title_1=Valider dokumentet igjen på validator-nettsiden |
|---|
| 14 | direct_link_title_2=Lenke til validator-nettsiden |
|---|
| 15 | documentation=Dokumentasjon |
|---|
| 16 | documentation_title=Dokumentasjon av tjenesten og programvaren som ligger bak |
|---|
| 17 | donation_program=Validators donasjonsprogram |
|---|
| 18 | download=Nedlastning |
|---|
| 19 | download_title=Last ned kildekoden til denne tjenesten |
|---|
| 20 | error_label=Feil |
|---|
| 21 | extra_options=Avanserte innstillinger |
|---|
| 22 | feedback=Tilbakemelding |
|---|
| 23 | feedback_title=Send dine tanker og rapporter feil til e-postlisten for utviklerne av tjenesten |
|---|
| 24 | file_token=Fil\: |
|---|
| 25 | info_label=Info |
|---|
| 26 | instruction-by-input=Legg inn dokumentet du ønsker å sjekke |
|---|
| 27 | instruction-by-upload=Velg dokumentet du ønsker å sjekke |
|---|
| 28 | instruction-by-uri=Skriv inn URI til dokumentet du ønsker å sjekke |
|---|
| 29 | legend-by-input=Valider ved direkte innlegging |
|---|
| 30 | legend-by-upload=Valider ved opplasting av fil |
|---|
| 31 | legend-by-uri=Valider ved URI |
|---|
| 32 | line_token=Linje\: |
|---|
| 33 | local_file_label=Lokal fil\: |
|---|
| 34 | location=Plassering |
|---|
| 35 | message_connect_exception=URI-en du skrev inn var utilgjengelig. Sjekk at den er riktig og forsøk igjen. |
|---|
| 36 | message_document_not_found=Det angitte dokumentet finnes ikke. |
|---|
| 37 | message_empty_direct_input=Du må angi et dokument som skal sjekkes. |
|---|
| 38 | message_empty_uploaded_file=Filen som ble lastet opp var tom. |
|---|
| 39 | message_empty_uri=Du må angi en URI som skal sjekkes. |
|---|
| 40 | message_incomplete_language=Denne oversettelsen er ufullstendig. ${message_translation} |
|---|
| 41 | message_input_changed="%1" støtter ikke %2 som metode for å legge inn data. Unicorn tilpasset forespørselen automatisk, men resultat av sjekk kan være feil. |
|---|
| 42 | message_input_changed_long=Noen HTTP-hoder kan ha blitt tapt eller endret og det kan være at sjekken ikke klarte å følge lenkene i dokumentet. |
|---|
| 43 | message_invalid_mime_type=Den angitte mime-typen (%1) er ugyldig. |
|---|
| 44 | message_invalid_url_syntax=Den angitte URI er ugyldig\: "%1". |
|---|
| 45 | message_mail=Rapporten blir sendt til\: %1. |
|---|
| 46 | message_mail_date=Sjekk utførte %1. |
|---|
| 47 | message_missing_email=Ingen e-postadresse ble angitt |
|---|
| 48 | message_missing_mime_type=Dokumentet har ingen angitt mime-type. |
|---|
| 49 | message_no_observation_done=Det ble ikke noe resultat å vise. |
|---|
| 50 | message_no_referer=Din forespørsel mangler et Referer HTTP-hode. |
|---|
| 51 | message_no_task=Ingen oppgave er spesifisert. Unicorn utførte standardoppgaven\: "%1". |
|---|
| 52 | message_no_uploaded_file=Du må laste opp en fil. |
|---|
| 53 | message_not_found_mime_type=Dokumentets mime-type lot seg ikke utlede. |
|---|
| 54 | message_nothing_to_validate=Ingen dokument ble lagt inn. |
|---|
| 55 | message_observer_connect_exception="%1" lot seg ikke kontakte. |
|---|
| 56 | message_observer_internal_error="%1" rapporterte en intern feil. |
|---|
| 57 | message_observer_not_found=Henvendelsen til "%1" resulterte i en feil\: <a href\="http\://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec10.html\#sec10.4.5">404 (Not Found) HTTP error</a>. |
|---|
| 58 | message_observer_read_timeout="%1" ga ikke svar i tide. |
|---|
| 59 | message_response_invalid_schema="%1" brukte et responsformat det ikke er støtte for. |
|---|
| 60 | message_response_validation_error="%1" returnerte en ugyldig respons. |
|---|
| 61 | message_ssl_warning=SSL-sertifikatet for dette dokumentet er ugyldig. Merk at noen validatorer kanskje ikke støtter ugyldige SSL-sertifikat og vil rapportere feil. |
|---|
| 62 | message_translation=Hjelp oss med å <a href\="./translations%2">oversette Unicorn</a> til ditt morsmål. |
|---|
| 63 | message_unauthorized_access=Den angitte URL krever godkjenning. |
|---|
| 64 | message_unavailable_language=Unicorn er ikke tilgjengelig i ditt foretrukne språk (%1). ${message_translation} |
|---|
| 65 | message_unavailable_requested_language=Unicorn er ikke tilgjengelig i språket du etterspurte (%1). ${message_translation} |
|---|
| 66 | message_unknown_host=Ukjent tjener\: %1. |
|---|
| 67 | message_unknown_task=Ukjent oppgave "%1>. Unicorn utførte standardoppgaven\: "%2". |
|---|
| 68 | message_unsupported_mime_type=Mime-typen i dokumentet (%1) støttes ikke av denne oppgaven. |
|---|
| 69 | result_for=Resultat for %1 |
|---|
| 70 | result_for_upload=Resultat for dokumentet du la inn. |
|---|
| 71 | select-a-task=Velg en oppgave |
|---|
| 72 | simple_options=Valg |
|---|
| 73 | stack_trace_text=En kritisk feil har oppstått. Under er en stakksporing fra Unicorn, vær vennlig å kopiere den og <a href\="mailto\:public-qa-dev@w3.org">send oss en feilrapport på e-post</a> for å hjelpe oss å løse problemet. |
|---|
| 74 | submit=Sjekk |
|---|
| 75 | submit_title=Send inn til validering |
|---|
| 76 | submitted_file=Innsendt dokument |
|---|
| 77 | task_label=Oppgave\: |
|---|
| 78 | test_fail=Dette dokumentet har ikke bestått testen\: %1 |
|---|
| 79 | test_ok=Dette dokumentet har bestått testen\: %1 |
|---|
| 80 | test_undef=Resultat av test\: %1 |
|---|
| 81 | translations=Oversettelser |
|---|
| 82 | translations_title=Hjelp oss å oversette Unicorn |
|---|
| 83 | universal_checker=Internetts universelle konformasjonssjekk |
|---|
| 84 | uri_label=Adresse\: |
|---|
| 85 | uri_title=Adresse til siden som skal valideres |
|---|
| 86 | uri_token=URI |
|---|
| 87 | validate-by-input=Ved direkte innlasting |
|---|
| 88 | validate-by-upload=Ved filopplasting |
|---|
| 89 | validate-by-uri=Ved URI |
|---|
| 90 | warning_label=Advarsler |
|---|