root/WebContent/WEB-INF/languages/es.properties @ 1629:ef31c5511c87

Revision 1629:ef31c5511c87, 5.7 KB (checked in by Thomas Gambet <tgambet@…>, 2 years ago)

Translation in Spanish submitted by C?sar

Line 
1#Last submission by César
2#Thu Mar 03 21:04:02 UTC 2011
3anchor_message=Enlace directo a este mensaje
4anchor_observation=Enlace directo a estos resultados
5anchor_uri=Vínculo directo a esta URI
6column_token=Columna\:
7context_token=Contexto\:
8contexts_hide=Reducir los contextos
9contexts_show=%1 más...
10direct_link_label=Enlace directo
11direct_link_title_1=Revalidar este documento en el sitio web del validador
12direct_link_title_2=Enlace al sitio web de este validador
13documentation=Documentación
14documentation_title=Documentación acerca de este servicio y el software que está detrás
15donation_program=Programa de donaciones para los validadores
16download=Descarga
17download_title=Descargar la fuente para este servicio
18error_label=Errores
19extra_options=Opciones avanzadas
20feedback=Reacciones
21feedback_title=Envíenos sus ideas e informes de errores a la lista de correo pública de desarrollo
22file_token=Archivo\:
23info_label=Información
24instruction-by-input=Introduzca el documento que desea validar
25instruction-by-upload=Elija el documento que desea validar
26instruction-by-uri=Introduzca la URI del documento que desea validar
27legend-by-input=Validar mediante entrada directa
28legend-by-upload=Validar un archivo subiéndolo
29legend-by-uri=Validar por URI
30line_token=Línea\:
31local_file_label=Archivo local\:
32location=Lugar
33message_connect_exception=La URI que envió usted parece inaccesible. Verifíquela e inténtelo de nuevo.
34message_document_not_found=El documento especificado no existe
35message_empty_direct_input=Debe introducir un documento para validar
36message_empty_uploaded_file=El archivo subido está vacío
37message_empty_uri=Debe introducir una URI para validar
38message_incomplete_language=Esta traducción está incompleta. ${message_translation}
39message_input_changed="%1" no soporta el método de entrada %2. Unicorn adaptó automáticamente la petición, pero los resultados pueden ser imprecisos.
40message_input_changed_long=Algunas cabeceras HTTP pueden haberse perdido o haber cambiado y puede que el validador no sea capaz de seguir los enlaces contenidos en su documento.
41message_internal_error=Unicorn encontró un error interno e informó al responsable automáticamente. Disculpe el inconveniente.
42message_invalid_mime_type=El tipo MIME especificado (%1) no es válido
43message_invalid_url_syntax=la URI especificada no es válida\: "%1"
44message_local_address_provided=Las direcciones IP locales están prohibidas por la configuración de Unicorn. Por favor, utilice una dirección pública.
45message_mail=Se ha enviado el informe a\: %1
46message_mail_date=La validación se ejecutó el %1
47message_missing_email=No se ha especificado una dirección de email
48message_missing_mime_type=Su documento tiene un tipo MIME no especificado
49message_no_observation_done=No hay resultados que mostrar
50message_no_referer=Su petición no tiene una cabecera HTTP Referer
51message_no_task=No se ha especificado una tarea. Unicorn utilizó su tarea por defecto\: "%1"
52message_no_uploaded_file=Debe subir un archivo
53message_not_found_mime_type=El tipo MIME de su documento no ha podido ser identificado
54message_nothing_to_validate=No se ha enviado ningún documento
55message_observer_connect_exception=No se ha podido acceder al validador "%1".
56message_observer_internal_error=El validador "%1" informó de un error interno. <a href\="%2">${direct_link_label}</a>.
57message_observer_not_found=La petición "%1" para el validador resultó en un <a href\="http\://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec10.html\#sec10.4.5">error HTTPb404 (No encontrado)</a>.
58message_observer_read_timeout=Unicorn no recibió a tiempo una respuesta desde "%1"
59message_response_invalid_schema=Unicorn y "%1" no hablan el mismo idioma
60message_response_validation_error="%1" produjo una respuesta no válida
61message_ssl_warning=El certificado SSL de este documento no es válido. Tenga en cuenta que puede que algunos validadores no admitan certificados SSL e informen de errores.
62message_translation=Ayúdenos a <a href\="./translations%2">traducir Unicorn</a> a su lengua materna
63message_unauthorized_access=La URI especificada requiere autenticación
64message_unavailable_language=Unicorn no está disponible en su idioma preferido (%1). ${message_translation}
65message_unavailable_requested_language=Unicorn no está disponible en el idioma que usted solicitó (%1). ${message_translation}
66message_unknown_host=Host desconocido\: %1
67message_unknown_task=Tarea "%1" desconocida. Unicorn utilizó su tarea por defecto\: "%2"
68message_unsupported_mime_type=El tipo MIME de su documento (%1) no está soportado por esta tarea
69message_unsupported_protocol=El servicio en línea solo soporta URIs "http\:" y "https\:"; el esquema URI "%1\:" no está soportado.
70options=Opciones
71result_for=Resultado para %1
72result_for_upload=Resultado para el documento que usted envió
73select-a-task=Seleccione una tarea
74simple_options=Opciones
75stack_trace_text=Se ha producido un error crítico. Más abajo hay una traza de la pila de Unicorn, cópiela por favor y <a href\="mailto\:public-qa-dev@w3.org">envíenos un informe de error</a> para ayudarnos a resolver el problema.
76submit=Comprobar
77submit_title=Enviar archivo para validación
78submitted_file=Documento enviado
79task_label=Tarea\:
80test_fail=El documento no ha pasado el test\: %1
81test_ok=El documento ha pasado el test\: %1
82test_undef=Resultados del test\: %1
83translations=Traducciones
84translations_title=Ayúdenos a traducir Unicorn
85unicorn_subtitle=Mejore la calidad de la Web
86unicorn_title=Validador Unificado del W3C
87uri_label=Dirección\:
88uri_title=Dirección de la página para validar
89uri_token=URI\:
90validate-by-input=Por entrada directa
91validate-by-upload=Subiendo un archivo
92validate-by-uri=Por URI
93warning_label=Advertencias
Note: See TracBrowser for help on using the browser.