| 1 | #Submitted by Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat> |
|---|
| 2 | #Wed Jul 28 16:55:40 UTC 2010 |
|---|
| 3 | anchor_message=Enllaç directe al missatge |
|---|
| 4 | anchor_observation=Enllaç directe als resultats |
|---|
| 5 | anchor_uri=Enllaç directe a l'URI |
|---|
| 6 | column_token=Columna\: |
|---|
| 7 | context_token=Context\: |
|---|
| 8 | contexts_hide=Amaga els contextos |
|---|
| 9 | contexts_show=%1 més |
|---|
| 10 | direct_link_label=Enllaç directe\: |
|---|
| 11 | direct_link_title_1=Torna a validar aquest document en el lloc web del validador |
|---|
| 12 | direct_link_title_2=Enllaç al lloc web d'aquest validador |
|---|
| 13 | documentation=Documentació |
|---|
| 14 | documentation_title=Documentació del servei i del programari que hi ha darrere |
|---|
| 15 | donation_program=Programa de Donació dels Validadors |
|---|
| 16 | download=Codi font |
|---|
| 17 | download_title=Baixa el codi font d'aquest servei |
|---|
| 18 | error_label=Errors |
|---|
| 19 | extra_options=Opcions avançades |
|---|
| 20 | feedback=Comentaris |
|---|
| 21 | feedback_title=Envieu-nos les vostres opinions i informes d'error a la llista de correu pública de desenvolupament |
|---|
| 22 | file_token=Fitxer |
|---|
| 23 | info_label=Informació |
|---|
| 24 | instruction-by-input=Introduïu el document que voldríeu validar |
|---|
| 25 | instruction-by-upload=Trieu el document que voldríeu validar |
|---|
| 26 | instruction-by-uri=Introduïu l'URI d'un document que voldríeu validar |
|---|
| 27 | legend-by-input=Validació per entrada directa |
|---|
| 28 | legend-by-upload=Validació per càrrega de fitxer |
|---|
| 29 | legend-by-uri=Validació per URI |
|---|
| 30 | line_token=Línia\: |
|---|
| 31 | local_file_label=Fitxer local\: |
|---|
| 32 | location=Ubicació |
|---|
| 33 | message_connect_exception=No es troba l'URI que s'ha tramès. Verifiqueu-lo i torneu-ho a provar. |
|---|
| 34 | message_document_not_found=El document especificat no existeix. |
|---|
| 35 | message_empty_direct_input=Cal introduir un document per validar. |
|---|
| 36 | message_empty_uploaded_file=El fitxer carregat és buit. |
|---|
| 37 | message_empty_uri=Cal introduir un URI per validar. |
|---|
| 38 | message_incomplete_language=Aquesta traducció és incomplerta. ${message_translation} |
|---|
| 39 | message_input_changed=«%1» no accepta el mètode d'entrada «%2». L'Unicorn ha adaptat automàticament la sol·licitud, però els resultats de la comprocavació podria ser que no fossin acurats. |
|---|
| 40 | message_input_changed_long=Poden haver-se perdut o canviat algunes capçaleres HTTP. La comprovació potser no pot seguir els enllaços que es troben el vostre document. |
|---|
| 41 | message_invalid_mime_type=El tipus MIME especificat (%1) no és vàlid. |
|---|
| 42 | message_invalid_url_syntax=L'URI especificat no és vàlid\: «%1». |
|---|
| 43 | message_local_address_provided=La configuració de l'Unicorn prohibeix les adreces IP locals. Feu servir una adreça pública. |
|---|
| 44 | message_mail=S'està enviant l'informe a\: %1. |
|---|
| 45 | message_mail_date=S'ha executat la comprovació el %1. |
|---|
| 46 | message_missing_email=No s'ha especificat cap adreça electrònica. |
|---|
| 47 | message_missing_mime_type=No s'ha especificat el tipus MIME del vostre document. |
|---|
| 48 | message_no_observation_done=No hi ha cap resultat per mostrar. |
|---|
| 49 | message_no_referer=La vostra sol·licitud no té una capçalera HTTP amb referent. |
|---|
| 50 | message_no_task=No s'ha especificat cap tasca. L'Unicorn ha utilitzat la tasca per defecte\: «%1» |
|---|
| 51 | message_no_uploaded_file=Heu de carregar un fitxer. |
|---|
| 52 | message_not_found_mime_type=No s'ha pogut determinar el tipus MIME del vostre document. |
|---|
| 53 | message_nothing_to_validate=No s'ha tramès cap document. |
|---|
| 54 | message_observer_connect_exception=No es pot arribar a «%1». |
|---|
| 55 | message_observer_internal_error=«%1» ha informat d'un error intern. <a href\="%2">${direct_link_label}</a>. |
|---|
| 56 | message_observer_not_found=La sol·licitud «%1» ha acabat en un <a href\="http\://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec10.html\#sec10.4.5">error HTTP 404 (No s'ha trobat)</a>. |
|---|
| 57 | message_observer_read_timeout=«%1» no ha generat una resposta a temps. |
|---|
| 58 | message_response_invalid_schema=«%1» ha utilitzat un format de resposta no permès. |
|---|
| 59 | message_response_validation_error=«%1» ha generat una resposta que no és vàlida. |
|---|
| 60 | message_ssl_warning=El certificat SSL del document no és vàlid. Tingueu en compte que alguns validadors poden no acceptar certificats SSL que no són vàlids i notificaran d'errors. |
|---|
| 61 | message_translation=Ajudeu-nos a <a href\="./translations%2">traduir l'Unicorn</a> a la vostra llengua. |
|---|
| 62 | message_unauthorized_access=L'URI especificat requereix autenticació. |
|---|
| 63 | message_unavailable_language=L'Unicorn no es troba en la vostra llengua preferida (%1). ${message_translation} |
|---|
| 64 | message_unavailable_requested_language=L'Unicorn no es troba en la llengua que heu demanat (%1). ${message_translation} |
|---|
| 65 | message_unknown_host=Servidor central desconegut\: %1 |
|---|
| 66 | message_unknown_task=Tasca desconeguda\: «%1». L'Unicorn ha utilitzat la tasca per defecte\: «%2». |
|---|
| 67 | message_unsupported_mime_type=Aquesta tasca no funciona amb el tipus MIME del vostre document (%1). |
|---|
| 68 | message_unsupported_protocol=El servei en línia només funciona amb els URI «http\:» i «https\:». No funciona amb l'esquema «"%1». |
|---|
| 69 | result_for=Resultat de %1 |
|---|
| 70 | result_for_upload=Resultats del document carregat |
|---|
| 71 | select-a-task=Seleccioneu una tasca |
|---|
| 72 | simple_options=Opcions |
|---|
| 73 | stack_trace_text=S'ha produït un error crític. A continuació hi ha una traça de pila de l'Unicorn; copieu-la i <a href\="mailto\:public-qa-dev@w3.org">trameteu-la en un informe d'error</a> per ajudar-nos a resoldre el problema. |
|---|
| 74 | submit=Comprova |
|---|
| 75 | submit_title=Tramet un fitxer per validar |
|---|
| 76 | submitted_file=Document tramès |
|---|
| 77 | task_label=Tasca\: |
|---|
| 78 | test_fail=Aquest document no ha passat el test\: %1 |
|---|
| 79 | test_ok=Aquest document ha passat el test\: %1 |
|---|
| 80 | test_undef=Resultats del test\: %1 |
|---|
| 81 | translations=Traduccions |
|---|
| 82 | translations_title=Ajudeu-nos a traduir l'Unicorn |
|---|
| 83 | unicorn_subtitle=Milloreu la qualitat del Web |
|---|
| 84 | unicorn_title=Validador unificat del W3C |
|---|
| 85 | uri_label=Adreça\: |
|---|
| 86 | uri_title=Adreça de la pàgina per validar |
|---|
| 87 | uri_token=URI\: |
|---|
| 88 | validate-by-input=Per entrada directa |
|---|
| 89 | validate-by-upload=Per carrega de fitxer |
|---|
| 90 | validate-by-uri=Per URI |
|---|
| 91 | warning_label=Avisos |
|---|